прошлая страница |
листать
дальше
|
Англия, ок. 1854 г. Генрих
Вильгельм Эрнст (1814-1865) Это шотландская народная песня, текст и мелодия которой известны в обработке сэра Томаса Мора, и в Англии она считается классической. В 19 в. Англию посетил странствующий скрипач-виртуоз Генрих Эрнст, и, скорее всего, тогда он и создал свою обработку этой песни, для игры на скрипке в светских салонах. Tis the last rose of summer
'Tis the last rose of summer,
I'll not leave thee thou lone one So
soon may I follow (Последняя
роза лета… Все цветы давно погибли, и лишь она одна продолжает жить. Вообще,
для скрипки естественно смешение фольклорных элементов и виртуозности.
Ведь в свое время она пришла с улицы, оттеснив "благородные"
инструменты того времени, - и сам дух состязания и одновременно влияние
фольклора ей глубоко присущи.
|